В программах наших туров вы можете встретить фразу: «Профессиональное экскурсионное обслуживание гида-сопровождающего и гидов в музеях». Часто мы получаем от вас вопрос: «А гид и сопровождающий - это один человек?». На всех многодневных маршрутах гид, помимо того, что знакомит вас с историей того или иного города, места, музея, но ещё и выполняет функции организатора маршрута. Именно гид встречает вас в автобусе с утра или вечером при посадке и отправлении в путь, решает все организационные моменты, координирует местных гидов по программе, следит за тем, чтобы никто не отстал и не потерялся, угощает вас вкусным чаем с конфеткой, и отвечает на все вопросы. На таких турах сопровождающего нет.
А вот на большинстве наших однодневных туров, роль сопровождающего отведена отдельному человеку. Как правило, молодому и активному, ну или молодой и активной) Сопровождающий полностью берет на себя все организационные моменты, от момента подготовки автобуса к встрече гостей, и до высадки всех туристов по окончании экскурсионного дня. Ребята с большим энтузиазмом берутся за сопровождение и очень ответственно относятся к своим обязанностям. Они всегда готовы решать спорные моменты, отвечать на ваши вопросы, выслушать жалобы и предложения.
Все наши сопровождающие проходят подробный инструктаж и стажировки перед первым самостоятельным выходом на маршрут. Возможно, они вам не ответят на вопрос, «В каком году Рюрик начал княжить в Новгороде», но они точно знают, где и во сколько будет техническая остановка, что будет на обед, на что лучше всего потратить свободное время в том или ином городе на маршруте.
Мы гордимся нашими молодыми ребятами, и хотим вас познакомить с ними поближе.
Сегодня наш гость Дарина Иващенко. Дарина сейчас сопровождает наши экскурсионные горнолыжные туры в Хибины. Она уже знает обо всех нюансах славного горнолыжного курорта «Большой Вудъявр», располагает сведениями, где вкусно и не дорого кормят в уютном городке Кировск, и куда пойти отдохнуть в свободное от склонов время.))
Дарина, привет, рады тебе)
Расскажи, сколько ты уже с нами?
Дарина: Второй год, но, такое ощущение, что всю жизнь:)
Чем тебе запомнился первый выезд?
Дарина: Первая стажировка была в Карелию. Сентябрь. Все краски осени в моем объективе. Весьма тёплые воспоминания об этом дне
Знаем, что ты студент, расскажи на кого учишься? Учеба как-то пересекается с нашей сферой?
Дарина: Учусь на прикладного лингвиста. Конечно, со сферой туризма данное направление напрямую не пересекается, но я узнаю много полезной информации, которую активно использую в обучении. Например, изучаю вымирающие финно-угорские языки (водский и вепсский). Важно, что туризм помогает не только культуре, но и языку данных поселений не кануть в лету. После обучения, в планах пройти курсы на гида или гида-переводчика. Или буду поступать в магистратуру по направлению туризм.
ПЛ: как интересно! Действительно редкие языки изучаешь) и планы прекрасные у тебя!
У нас большинство экскурсий с ранними выездами, на рабочем месте нужно быть уже в 06:30 утра. Насколько сложно так рано вставать?
Дарина: На самом деле, вставать ранним утром на работу гораздо легче, чем вставать к первой паре в университет. Не знаю, как это работает...
ПЛ: Это все потому, что организм понимает, что впереди новые впечатления и готов легко расстаться с теплой кроваткой =))))
Что тебе больше всего нравится в работе?
Дарина: Мне нравится смена обстановки, потому что путешествия наполняют твою жизнь разными впечатлениями, воспоминаниями и, самое главное, - эмоциями, которые заставляют тебя жить, путешествовать, узнавать что-то новое, понимаете?
ПЛ: Понимаем, как никто))
А что нет?)
Дарина: Не люблю, когда туристы опаздывают, особенно на посадку. Мне всегда хочется подождать каждого из них, но, к сожалению, это невозможно, так как у любой экскурсии есть свой тайминг, который нужно соблюдать.
Что бы ты изменила или добавила в наших экскурсиях?
Дарина: Кровати в автобус - ох, ох, как это было бы славно;) Но, отойдем от моих сладких фантазий. В общем и целом, думаю, что у нас и так все хорошо. Иногда хочется увеличить время на некоторых туристических объектах, но у нас же ознакомительный характер однодневных экскурсий. Мы знакомим туристов по максимуму с городом или деревней, чтобы в дальнейшем они рассмотрели многодневные туры или приехали уже самостоятельно в понравившееся им место.
Расскажи самый забавный случай за время работы?)
Дарина: В Новгороде при кремле есть местная рыжая кошка. Однажды все туристы зашли в Софию и на улице осталось только я и девушка с ребенком, не наша туристка. Я заметила в траве рыжий клубок шерсти и пошла посмотреть. Эта женщина с ребенком тоже. Она назвала пару раз мое имя, и я обернулась, думая, что это адресовано мне. Но после слов "кысь-кысь, Дарина, кысь-кысь" поняла, что у кошки кличка "Дарина".
ПЛ: =))))
Был ли какой-то случай, который заставил поволноваться?
Дарина: Стараюсь не волноваться в случае сложных ситуаций и со спокойствием стараюсь их решить
Твой самый любимый маршрут? Почему?
Дарина: Карелия и Выборг наполнены атмосферой близкой моей душе. В этих места всегда чувствую себя уютно.
А нелюбимый?) Куда едешь нахмурив брови?))
Дарина: Так сложилось, что в Новгороде у меня всегда случаются разные казусные ситуации.
Что для тебя самое сложное в работе?
Дарина: Сложно бывает вести конструктивный диалог с туристам, которые не настроены на него.
Тебе, как представителю молодого поколения интересны наши маршруты? И как ты считаешь, лет через 10-20 будут ли популярны и актуальны подобные экскурсионные туры?
Дарина: Думаю, что интерес к маршрутам будет оставаться, и люди будут продолжать ездить на экскурсии. Возможно, через 20 лет, будет созданы какие-нибудь технологии для более быстрого перемещения, но это будущее, которое пока мы не можем точно представить. Пока они популярны и это хорошо.
Если бы ты разрабатывала экскурсионный маршрут, что это был бы за тур? Куда?
Дарина: Будучи альпинистом и человеком, который любит жить на природе, я бы разрабатывала походные маршруты. Например, Карелия - самое подходящее место. Только представьте, многовековые скалы, палатка на берегу Ладожского озера и песни у костра... Совершенно иное знакомство с другой местностью. Еще недавно я защищала проект "Маленькая Европа" в университете, который был направлен на разработку европейского маршрута в Санкт-Петербурге. Так что, с Италией, Францией, Германией и другими европейскими странами можно познакомиться, не покидая России.
ПЛ: Очень интересно!!! Расскажешь нам потом подробнее об этом, или это тайна?)
Ты рекомендуешь пользоваться услугами Первых Линий? =)
Дарина: Да!
Дарина, спасибо за уделенное время. Было интересно узнать о тебе подробнее! Мы очень рады, что ты стала частью нашей дружной команды! Желаем тебе профессиональных и творческих успехов в учебе и на работе!